Open2Europe has a network of more than 1,000 translators across Europe.
Our professional translators reside in the country where their native language is spoken.
They are experts in your sector of activity.
They only translate into their mother tongue.
They are listed in our database according to both their language skills and their knowledge of different sectors.
Selection process
Our external translators are carefully selected by our internal quality control team, following rigorous tests and strict evaluations.
Each translation is completed by professional translators working uniquely in their field of expertise and translating into their mother tongue. The final document is then checked by our team of communication expects in their respective native languages.
Our translators and communication consultants are skilled at adapting your message to suit the local market targeted, clearly, concisely and with style. These results can only be achieved when translations are completed by a native speaker.
Our professional translators are highly qualified and knowledgeable in both the theoretical and practical aspects of corporate communication translation. Translators working for our agency respect the following conditions:
Dual expertise :
- Linguistic skills : solid understanding of the grammar and language structure of the target language.
- Additional knowledge : strong awareness of the social and cultural aspects of the target country/market.
noscript tags. Include a link to bypass the detection if you wish. Open2Europe Translation +33 (0) 1 55 02 27 99 – translations@open2europe.com